Page 159 - #47 Chinese
P. 159
“我们的客人来自世界各地,你经常可以在店里同时听到三种以上的外语,
我猜他们是找到了自己喜欢的咖啡了吧!”Nils颇为自豪的推了推眼镜。迷
你的店面拉近了客人与咖啡师的距离,交换彼此的故事,一来一往便成了朋
友。再次光顾只需一个眼神,自己喜欢的咖啡就已放在桌前。除了在店里能
喝到好喝的咖啡,顾客也可以网上订购,并享受免费送货上门。此外,Café
del Volcán的咖啡豆也进驻外滩餐厅,力求让更多人享用好的咖啡。
如今,开店已三年的Café del Volcán依旧顾客盈门,俨然成了一个咖
啡文化的最佳体验站,在这里,新西兰客人可以找到地道的家乡风味Flat
White,意大利人则会手舞足蹈的围在吧台面前,悠闲地喝着加了一整包糖
的意式浓缩……
“应该说我属于上海最早开始做自家烘焙咖啡的外国人了。”Nils说。“我很
高兴近几年上海有越来越多的咖啡店开始烘焙自己的咖啡豆,大家的交流也
更加紧密了。”然而,作为一个在上海开咖啡店的外国人,Nils面临的挑战
从未停止过。除了语言的问题,很多人都觉得老外会把咖啡店开在法租界,
去迎合他们所谓的“外国氛围”市场,但是,Nils希望Café del Volcán
成为一个连接人与人的场所,“中外的顾客都一样,对咖啡充满了兴趣和
好奇。我希望Café del Volcán不仅仅是一家咖啡馆,更多是一个大家因
为喜爱咖啡而相聚的地方。”除此之外,招募合格的咖啡师也成为了一个难
题,Café del Volcán一直致力于培养能力全面的咖啡师,拥有专业咖啡
技能的同时,也是一个优秀的服务者。
除了咖啡,Café del Volcán也将咖啡融入饼干和啤酒的制作,推陈出新。
同时也会与独立设计师合作在咖啡店里举办装置展。而每周都有的免费咖啡
俱乐部也将给咖啡爱好者们提供更多交流与学习的机会。
尾声
这就是永康路上怒放的咖啡文化,融合了
西方咖啡的简约和中式蓬勃发展的精品文
化,加上年轻的创意,或大胆、或个性、
或细腻,造就了这里独一无二的咖啡氛
围,虽然店主们来自不同的地方,有着不
Café del Volcán 同背景,但把好咖啡带给别人的想法是所
地址:上海市永康路80号 有人的目标,因为这个目标,希望他们的
梦想能更肆意地绽放。
161